Neon Genesis Evangelion: l'ex direttrice del doppiaggio inglese risponde alle critiche!
INFORMAZIONI SCHEDA
Le critiche riguardanti il nuovo doppiaggio di Neon Genesis Evangelion non hanno toccato solo l'Italia, dove recentemente Netflix ha addirittura deciso di fare un passo indietro, ma anche molti altri Paesi oltreoceano.
In particolare, il doppiaggio ad aver accusato il maggior numero di critiche dopo il nostro è stato quello inglese, seppur per motivi differenti. Mesi fa infatti, dopo che Netflix annunciò per la prima volta la scelta di affidarsi ad un nuovo doppiaggio, le voci inglesi di Shinji (Spike Spencer), Rei (Amanda Winn Lee) e Misato (Allison Keith) fecero partire una petizione per chiedere di essere reinseriti nel nuovo Cast.
Nonostante il tira e molla, il colosso streaming americano decise comunque di affidarsi ad una nuova squadra, incontrando qualche leggera critica ma riuscendo a far valere la sua scelta.
La ricezione del doppiaggio però fu, come nel nostro caso, decisamente negativa. La principale critica sollevata dai fan non riguardò il lavoro dei doppiatori, bensì l'adattamento, secondo molti troppo letterale e quindi a tratti privo di emozioni.
A rispondere alle critiche ci ha pensato però la stessa Amanda Winn Lee, ex voce di Rei e direttrice del doppiaggio inglese dei due film di Evangelion. Come potete osservare in calce, l'attrice ha scritto sul suo profilo Twitter quanto segue: "Per venti fo**utissimi anni ho sentito voi fanboy lamentarvi delle troppe libertà che mi presi nell'adattamento di Eva. Ed ora vi lamentate perché è troppo letterale. Imparate il giapponese e traducetevi la serie da soli o andate a fan**lo. In entrambi i casi smettetela di lamentarvi".
Cosa ne pensate? Secondo voi ha fatto bene a rispondere in questo modo alle critiche? Fatecelo sapere nei commenti, mentre se siete fan dell'opera, non mancate di dare un'occhiata alla nuova action figure dell'EVA 02!
Rimani aggiornato seguendoci su Google News!
Unisciti all'orda: la chat telegramper parlare di videogiochi
For Twenty. Fucking. Years. I’ve listened to fanboys bitch that I took too many liberties with the translation of Eva. Now their knickers are in a twist because it’s too literal. Learn Japanese and translate yourself or eat a dick. Either way STFU
— Amanda Winn Lee (@amandawinnlee) 30 giugno 2019
Altri contenuti per Neon Genesis Evangelion
- Neon Genesis Evangelion: un cosplay dell'impetuosa Misato Katsuragi
- Un cosplay di Asuka direttamente da Evangelion: intraprendente e sicura di sé
- Evangelion: un cosplay realistico di Asuka con la sua famosa tuta rossa
- Neon Genesis Evangelion: la serie TV è invecchiata male in questi anni?
- 5 anime da guardare se avete amato Evangelion
Neon Genesis Evangelion
- Genere: Sci-fi, Mecha
- Regia: Hideaki Anno
- Tipo: Manga
- Tipo Fumetto: Manga
- Casa Editrice: Non disponibile
Contenuti più Letti
- ONE PIECE, il design originale di Luffy era molto più ispirato a Goku
- One Piece 1112: i primi spoiler delineano l'avanzata incontrastata dei Gorosei
- 4 commentiDragon Ball Super: ecco come doveva apparire C-16 da umano, in uno sketch di Toyotaro
- One Piece 1112: quando usciranno i primi spoiler del capitolo?
- 1 commentiSpoiler di Boruto: Two Blue Vortex 9: sì, torna proprio LUI!
- Tre film live-action tratti da manga ed anime che non smettono di estasiarci
- 1 commentiQuali sono le villain più iconiche degli anime isekai? La top 3
- è proprio questa la serie anime peggiore della primavera 2024?
- 2 commentiDragon Ball Z, le principali differenze che separano l'anime da Dragon Ball Kai
- 9 commentiDragon Ball Z, è Majin Bu il miglior villain della serie di Toriyama?