4
Speciale Fumetti
Ultimate Spider-Man: Hickman e Checchetto rivoluzionano l'Uomo Ragno
Il traduttore inglese di My Hero Academia ci spiega l'utilizzo della parola "quirk"
INFORMAZIONI SCHEDA
Adattare un manga o un anime può essere davvero un lavoro difficile perchè entrano in gioco numerosi fattori da tenere presente. Serie popolari come My Hero Academia, proprio perchè introducono concetti nuovi hanno bisogno di un lavoro davvero certosino. Vediamo perchè è stata adottata la parola "quirk" nella traduzione inglese.
Caleb Cook, traduttore di My Hero Academia, ci spiega sul suo profilo Twitter che si è preferito utilizzare la parola "Quirk" perchè le parole brevi sono di più facile diffusione sui motori di ricerca, mentre le parole lunghe sono un problema per il lettering inglese dei manga. Inoltre "quirk" sembra essere un termine più normalizzante, rispetto ad una parola come "meta-umano" che sovente troviamo in fumetti di super eroi occidentali ed indicano una fetta della popolazione molto bassa. Proprio perchè la diffusione di questi poteri è molto grande nel mondo di My Hero Academia, anzi è la normalità averli, si è optato per un termine più familiare (in giapponese si utilizza la parola "kosei" che sta per "unicità"). Nell'edizione italiana di My Hero Academia la Star Comics utilizza anch'essa la parola "quirk" come in inglese, mentre il canale streaming di VVVVID utilizza "unicità". Ovviamente entrambi i termini sono corretti, dipende dalle preferenze.
Nel frattempo, nell'anime fervono i preparativi per il Festival Culturale alla Yuei. Deku però sta passando un brutto momento cercando di fermare Gentle Criminal e la sua assistente La Brava, come possiamo vedere in uno sketch di Kohei Horikoshi della battaglia. Vi lasciamo, inoltre con questo accattivante cosplay di Momo Yaoyorozu.
FONTE: comicbook
Rimani aggiornato seguendoci su Google News!
Unisciti all'orda: la chat telegramper parlare di videogiochi
Not dunking on this person, but:
— Caleb Cook (@CDCubed) 8 marzo 2020
-It's punchy! "Uniqueness" is snoozeville, "idiosyncrasy" is a mouthful (six syllables) "individuality" is SEVEN syllables. Long words are death for English manga lettering (splicing everywhere), and this is a term being used over and over. pic.twitter.com/wBZJsy1CTK
Altri contenuti per My Hero Academia Stagione 4
- My Hero Academia: arrivano la terza e la quarta stagione su Mediaset, ecco quando
- My Hero Academia: restate in vita, lo special aspettando la stagione 5
- My Hero Academia: i due episodi OAV sono ora disponibili su Crunchyroll Italia
- My Hero Academia: tutte le anticipazioni sul nuovo OAV in uscita il 15 agosto
- My Hero Academia: l'episodio speciale sarà diviso in due parti, ecco dove vederlo
My Hero Academia Stagione 4
- Genere: Supereroi, azione
- Regia: Kenji Nagasaki
- Anno: 2019
- Char Design: Yoshihiko Umakoshi
- Musiche: Yūki Hayashi
- Lingua: GIapponese
- Formato Video: 16:9
- Tipo: Manga
- Tipo Fumetto: Manga
- Casa Editrice: Non disponibile
Contenuti più Letti
- 1 commenti3 manga che hanno terribilmente deluso dopo un inizio promettente
- Dragon Ball Super, 3 avversari fortissimi che Gohan Beast potrebbe annientare
- Dragon Ball GT: la verità dietro gli episodi "perduti" della serie
- Dragon Ball Super, l'Ultra Ego è più forte dell'Ultra Istinto dopo gli ultimi avvenimenti?
- 4 commentiUltimate Spider-Man: Hickman e Checchetto rivoluzionano l'Uomo Ragno
- Frieren: quali sono i personaggi più popolari? La classifica è una sorpresa
- 1 commentiBerserk 42: ecco l'artwork di Checchetto per la variant cover! è spettacolare
- ONE PIECE, altro che perdenti! 3 personaggi che hanno superato qualsiasi aspettativa
- 1 commentiJujutsu Kaisen: un cosplay di Ryomen Sukuna nella sua forma Heian
- ONE PIECE 1112, cosa succederà nel prossimo attesissimo capitolo?